Македонски вестник фалшифицира рядка историческа книга

Автор: Екип Burgas24.bg
Коментари (0)
09:27 / 25.02.2021
1903
Създаденият от македонската комунистическа партия през 1944г. вестник "Нова Македония“ разпространи фалшива новина, че първата печатна книга на македонски език е издадена преди 219 г., предаде БГНЕС.

Става дума за "Четириезичният речник“ на Данаил Москополец, издаден през 1802 г. във Венеция. Още на корицата авторът е изброил четирите езика, на които тя е напечатана и това е видно на публикуваната снимка от вестник "Нова Македония“ днес: гръцки, румънски, български и албански.

Това обаче не е попречило на македонския "учен“ Гане Тодоровски да я обяви за първата македонска книга. Той е известен с това, че навсякъде където пише в документите българин или български, го променя на македонец и македонски. Считаният от властите в Скопие за най-големият "филолог, поет и литературен критик“ не се свени да помакедончва, по собствените му думи, и творчеството на един от най-големите възрожденци Григор Пърличев.

В книгата на Пърличев "Възпитание“ на издателство "Детска радост“ от 1993 г. Още на първата страница е напечатан следният текст: "Книгата е подготвена, а стиховете са помакедончени от Гане Тодоровски“.

В предговора си озаглавен “Една две думи за помакадончването на детските песни на Григор Пърличев" Гане Тодоровски пише следното: "Помакедончването, или по-точно, домакедончването има за цел да направим по-достъпни за нашите читатели делата на Пърличев поради архаичния му език, с който македонските читатели от всички възрасти трудно установяват контакт“. Според него не става въпрос нито за превод, нито за преразказ, а само за една адаптация, която ние наричаме чисто функционално помакедончване и домакедончване, за да може той безпрепятствено да комуникира с днешните читатели, които използват македонски литературен език.

Гане Тодоровски отива още по-далеч в опита си да прикрие истината и пише следното: "Подобен подход имат руснаците, германците, французите, гърците“.

За своите заслуги към държавата Гане Тодоровски беше първият посланик на Македония в Русия през 90-те години на миналия век.

"Четириезичният речник“ днес е изключително рядка книга, но екземпляри от нея се съхраняват в библиотеките на Виена, Атина, Букурещ и София.

Виж коментарите (0)

Още по темата (843):
27.04.2024 Любомир Кючуков: ВМРО-ДПМНЕ ще бъдат в своеобразно менгеме, ако в РСМ се стигне до тяхно управление
20.03.2024 Македонски полицаи пребиха българин
06.03.2024 МнВР: Политици в СРМ отново разпространяват неверни твърдения за България
06.01.2024 Вписването на българите в Конституцията на РСМ се оказа тежък политически провал
13.12.2023 От граждани на РС Македония идват най-много молби за получаване на българско гражданство
13.11.2023 Вицепрезидентът: Езикът на омразата на Северна Македония към България е европейски въпрос
Още новини от Международни новини:
Проблем със смартфоните на iPhone причини много главоболия 
Той е банкер от "Уолстрийт", български зет и влезе в надпреварата...
Нови земетресения разклатиха Балканите
Новото нормално явление: Съкращенията продължават, хората свикнах...
Огромна инвестиция даде тласък на едно от най-известните летища
Почина известен писател


Виж още:


За връзка с нас:
тел.: 0700 45 024
novini@burgas24.bg

Екип

©2006 - 2019 Медия груп 24 ООД.
Burgas24.bg mobile - Всички права запазени. С всяко отваряне на страница от Burgas24.bg, се съгласявате с Общите условия за ползване на сайта и политика за поверителност на личните данни (обновени).